【記者王懷文/新北報導】
國立臺灣圖書館去年3月初與日本慶應義塾大學(下稱慶應大學)簽署學術交流協議,雙方展開深度學術交流,於三日至(五)日由該校媒體中心関秀行事務長率原直実主任、今井星香事務員就國臺圖公共性與專業性特色進行深入交流觀摩。
國立臺灣圖書館長曹翠英表示,自與慶應大學簽署學術交流協議後,雙方曾就地震對策、館藏保護與數位化,以及學術資源共享等議題由同仁赴日吸取實務經驗,為後續合作打下厚實基礎;此次訪團行程以館藏採購與編目作業為主軸,包括溫濕度控制、除蟲除酸修復作業等,過程中充分交換兩國在編目實作上的差異;拜會過程関秀行事務長並代表須田伸一所長,贈送天皇時期歷經百年臺灣特色明信片予館長,曹館長表示會將如此具有歷史價值與國際情誼紀念品妥善保存。
由國臺圖向慶應大學說明圖書採購與編目作業流程,雙方互相交流實務經驗諸如舊籍資料採購、編目規範異同等,訪團也提出許多專業性問題,且在臺灣多數圖書館加入OCLC(Online Computer Library Center)或全國圖書書目資訊網(NBINET)會員並進行書目資源共享,但日本早期沒有統一標準,現今皆採用各自規範,產製書目資料格式不盡相同;近期該校與早稻田大學合作,編目後的資料都會放在OCLC,針對羅馬拼音著錄開發系統以進行轉換,訪團也邀請國臺圖同仁前往日本進一步參訪,以瞭解編目實際上的雲端分享與後臺維運管理。
另今年適逢後藤新平100週年,下午由曾添福顧問以〈後藤新平〉資料為例,參觀特色書庫,介紹接收資料後整理作業,〈後藤新平文庫〉藏書以文學、歷史、地誌、哲學類圖書為主,並簡介該文庫輾轉成為國臺圖館藏歷程,介紹幾本重要圖書如《北海道寫真帖》等;去年底國臺圖舉辦「臺灣學資源傳播與轉化應用國際學術研討會」,來自日本東北大學伏見岳人與拓殖大學長谷部茂教授,即針對〈後藤新平文庫〉進行研究發表,顯見該批館藏受到日方相當程度的重視。
在視障資料中心認識典藏無障礙圖書資源,如雙視書、手語書等及無障礙設備如觸摸式地圖、擴視機、觸讀機等,並體驗手語學習影片與互動遊戲,関秀行事務長表示,該校也有視障學生,具備相關設備,惟過去不知如何操作,經介紹已有初步概念,是新的一項體驗與突破;在繪本創生基地中看到不同繪本作家策展、孩童認養擔任志工、對身障讀者友善設計,以及SDGs繪本與北市20所國小展開合作進行教案與閱讀推廣,圖書修護上,日本典具帖、鳳髓箋紙皆令訪團等人感到十分新奇,並在體驗手工縫製書中畫下尾聲。
參訪團雖初次造訪中山樓,對其座落硫磺坑口及大歇山式綠色建築讚嘆,関事務長說明福澤諭吉肖像被印製在改版前日本萬元紙幣如同新臺幣百元紙鈔上中山樓,皆蘊含歷史意義。同時其也表示佩服國臺圖作為專業化與公共化的努力,配合世界潮流趨勢調整步伐,以相關因應措施造福社會大眾,並期許未來延續與深化雙方國際夥伴關係。